З. Зинкявичюс. Польско-ятвяжский словарик? стр. 3-29. Вяч.Вс. Иванов. Прусские и литовские мотивы у Бобровского, стр. 30-36. М.Л. Палмайтис, В.Н. Топоров. От реконструкции старопрусского к реконструкции новопрусского, стр. 36-59. M.L. Palmaitis, W.N. Toporow. Das pruβische – von Rekonstruktion zur Rekreation (Zusammenfassung), стр. 59-63. В.И. Матузова. Некоторые задачи изучения «Хроники земли Прусской» Петра из Дусбурга, стр. 63-66. В.Н. Топоров. О специфике балт. *lai и его индоевропейских параллелях: на стыке морфологии и синтаксиса, стр. 67-83. А. Росинас. Существовали ли притяжательные местоимения в общебалтийском? стр.83-92. А. Паулаускене. Местоименное выражение посессива в балтийских языках, стр. 92-95. Э.Ш. Генюшене. Посессивность и транзитивные рефлексивы в литовском языке, стр.95-101. Ж.Ж. Варбот. Славянские этимологии (чеш. omat’; кашуб.-словин. kOurtac (są) и рус.диал. кýртаться; рус. курчавый), стр. 102-106. А.А. Зализняк. Древнерусское рути ‘подвергать конфискации имущества’, стр. 107-114. Е.А. Хелимский. Две заметки о славянско-самодийских аналогиях, стр. 114-123. Л. Саука. Словарная основа языкового ритма литовских народных песен, стр. 124-138. Л.Г. Невская. Терминология родства в фольклорном тексте: сын, брат, стр. 138-147. В.Н. Топоров. К интерпретации былины «Путешествие Вавилы со скоморохами»: мифологические истоки и историческая подкладка, стр. 148-164. В.Н. Топоров. К символике окна в мифопоэтической традиции, стр. 164-185. Новые работы о индоевропейском склонении (Вяч.Вс.Иванов), стр. 186-187. A. Erhart. Indoevropské jazyky. Srovnávací fonologie a morfologie. Praha, Academia, 1982 (Вяч.Вс. Иванов), стр. 187. Библиография, стр. 188-199